Nacionālajā bibliotēkā viesosies godalgotais krievu rakstnieks Jevgēņijs Vodolazkins

03/12/2014
IzdrukātNosūtīt
Nacionālajā bibliotēkā viesosies godalgotais krievu rakstnieks Jevgēņijs Vodolazkins
Nacionālajā bibliotēkā viesosies godalgotais krievu rakstnieks Jevgēņijs Vodolazkins
1

Piektdien, 5. decembrī, plkst. 18:00 festivāla "Prozas lasījumi 2014" ietvaros Latvijas Nacionālās bibliotēkas korē (11. stāvā) viesosies populārais krievu rakstnieks un literatūrzinātnieks Jevgēņijs Vodolazkins. Pasākumā "Pietura – viesu vakars" autors uzstāsies ar lasījumu no godalgotā  romāna "Laurus".

Par "sensacionālu", "spožu" un "krievu Umberto Eko" dēvētais rakstnieks Jevgeņijs Vodolazkins kritiķu vērtējumā spēj gandrīz neiespējamo – lieliski balansēt starp vēsturisko un laikmetīgo, starp ironiju un traģiku. Detaļas bieži ir svarīgākas par pašu stāstu, paverot daudzslāņainu, simboliem bagātu sižetu. Tajā netrūkst arī tumšu līniju, tomēr visam pāri valda dziļa un patiesa dzīves mīlestība. Kopā ar rakstnieku to aicinām izdzīvot Prozas lasījumos!

Pasākumā Latvijas auditorijai uzstāsies arī somu rakstnieks Olli Jalonens (Olli Jalonen, tulkotāja Maima Grīnberga), Nīna Žorža (Nina George, Vācija, tulkotāja Anita Muitiniece) un Deivids Vans (David Vann, ASV, tulkotāja Inga Žolude). Vakaru vadīs viens no Latvijas vadošajiem žurnālistiem un komentētājiem – Pauls Raudseps. Ieeja pasākumā bez maksas.

Jevgēņijs Vodolazkins (Евгений Водолазкин), dzimis Kijevā, 1964. gadā, ir filoloģijas zinātņu doktors un senkrievu literatūras speciālists Krievu literatūras institūtā Sanktpēterburgā. Viņa zinātnisko interešu lokā ir senkrievu literatūras, rakstības un hagiogrāfijas pētniecība. Krievijā un daudzviet citur plašu atzinību guvuši viņa romāni "Solovjovs un Larionovs" (Соловьев и Ларионов) un "Laurus" (Лавр). Romāns "Laurus" pagājušajā gadā kļuva par Krievijas "Lielās grāmatas" balvas laureātu, "Jasnaja Poļanas" balvas laureātu nominācijā "XXI gadsimts", kā arī guva fantastikas rakstnieku konventa "Portāls" apbalvojumu. Romāns pēc ziņu aģentūras "RIA Novosti” vērtējuma tika ierindots 2013. gada apspriestāko krievu grāmatu topā. 

Grāmatas autors savu romānu raksturo šādi: "Mana grāmata ir par ceļu pie Dieva, par ceļu pie cilvēka, tā ir grāmata par mūžīgo mīlestību, par to, ka laika kā tāda vispār nav, tas ir mūsu – vājo – balsts." Romāns ir tulkots vairākās valodās, šī gada nogalē tas iznāks arī latviski. No krievu valodas tulkojusi Māra Poļakova, izdevējs – Jāņa Rozes apgāds.

Festivāls "Prozas lasījumi" kopš 1995. gada notiek decembra sākumā. Tas ir ikgadējs pasākums, kurš no neliela lasījumu vakara Andreja Upīša dzimšanas dienas atcerei ir pārtapis vairāku dienu prozas festivālā, kura laikā dažādos pasākumos ar savu jaunāko darbu vai to fragmentu lasījumiem uzstājas dažādu paaudžu Latvijas rakstnieki un viesautori no visas pasaules. "Prozas lasījumi" laika gaitā kļuvuši par radošu tikšanās vietu autoriem un lasītājiem, kā arī nozīmīgu atskaites punktu pašmāju rakstniecībā, ļaujot apzināties nozares nepārtrauktu attīstību un aktualitāti Latvijas kultūrtelpā.

2015. gadā festivāls svinēs apaļu 20 gadu jubileju.

Festivālu organizē Latvijas Literatūras centrs ar Rīgas domes un Valsts kultūrkapitāla fonda atbalstu.

 

Papildu informācija:
facebook.com/ProzasLasijumi
twitter.com/ProzasLasijumi
www.prozaslasijumi.lv

 

Latvijas Literatūras centrs
E-pasts: prozaslasijumi@gmail.com
Tālr.: +371 29145879